Nehemiah 9:7
LXX_WH(i)
7
G4771
P-NS
συ
G1510
V-PAI-2S
ει
G2962
N-NSM
κυριος
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G4771
P-NS
συ
V-AMI-2S
εξελεξω
G1722
PREP
εν
N-PRI
αβραμ
G2532
CONJ
και
G1806
V-AAI-2S
εξηγαγες
G846
D-ASM
αυτον
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
G5561
N-GSF
χωρας
G3588
T-GPM
των
G5466
N-GPM
χαλδαιων
G2532
CONJ
και
G2007
V-AAI-2S
επεθηκας
G846
D-DSM
αυτω
G3686
N-ASN
ονομα
G11
N-PRI
αβρααμ
Clementine_Vulgate(i)
7 Tu ipse, Domine Deus, qui elegisti Abram, et eduxisti eum de igne Chaldæorum, et posuisti nomen ejus Abraham:
DouayRheims(i)
7 Thou O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.
KJV_Cambridge(i)
7 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Brenton_Greek(i)
7 Σὺ εἶ Κύριος ὁ Θεὸς, σὺ ἐξελέξω ἐν Ἅβραμ καὶ ἐξήγαγες αὐτὸν ἐκ τῆς χώρας τῶν Χαλδαίων, καὶ ἐπέθηκας αὐτῷ ὄνομα Ἁβραάμ·
JuliaSmith(i)
7 Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.
JPS_ASV_Byz(i)
7 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Luther1545(i)
7 Du bist der HERR Gott, der du Abram erwählet hast und ihn von Ur in Chaldäa ausgeführt und Abraham genannt
Luther1912(i)
7 Du bist der HERR, Gott, der du Abram erwählt hast und ihn von Ur in Chaldäa ausgeführt und Abraham genannt
ReinaValera(i)
7 Tú, eres oh Jehová, el Dios que escogiste á Abram, y lo sacaste de Ur de los Caldeos, y pusístele el nombre Abraham;
Indonesian(i)
7 Engkaulah Allah, TUHAN Yang Mahaesa. Kaupilih Abram dari tengah-tengah bangsanya. Ur di Babel telah ditinggalkannya, karena Kau sendiri yang memimpinnya. Lalu Kauberikan kepadanya nama yang baru: Abraham, itulah sebutannya sejak itu.
ItalianRiveduta(i)
7 Tu sei l’Eterno, l’Iddio che scegliesti Abramo, lo traesti fuori da Ur de’ Caldei, e gli desti il nome d’Abrahamo;
Lithuanian(i)
7 Tu, Viešpatie, esi Dievas, kuris išsirinkai Abramą, jį išvedei iš chaldėjų Ūro ir davei jam Abraomo vardą.
Portuguese(i)
7 Tu és o Senhor, o Deus que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão;